简佳
先秦:无名氏
白露是霜。所谓伊人在水一方。
从中来回追查,路又堵又长。从它游回来,在水中间。
时间久了,千年未变。所谓伊人在水。
从中来回追查,路堵了,断了。从里面游回来,在水里游。
贾蔡,太平盛世未过。所谓伊人在水。
回去跟着走,路堵了右拐。从里面游回来,在水里游。
翻译
大片芦苇绿,晨露化霜。我想念的心上人。站在河的对岸。
逆水行舟追求她(他),跟着她(他)走的路危险而漫长。往下游看,她(他)好像在河。
大面积的芦苇是悲伤的,清晨的露水还没有干。我想念的心上人。她(他)在河的对面。
逆流而上追求她(他),道路坎坷,艰难。顺流而下,她(他)仿佛置身于水中的一片小洲。
河边的芦苇郁郁葱葱,连绵不断,清晨的露水还没有蒸发。我想念的心上人。她(他)在河岸上。
逆水行舟追求她(他),道路曲折,险象环生。顺流而下,她(他)仿佛在水中的沙滩上。
充满
①选自冯。JiāNJā:芦苇,芦苇。没有长穗的芦苇。伤痕,新生的芦苇。
(2)苍:郁郁葱葱的样子。在下文中,“种植”和“开采”具有相同的含义。
(3)它是:浓缩成
(4)所谓:这里说的是指我们错过的。
(5)伊拉克人:那个人。
(6)在水一方:在河的另一边。
(7)回去吧:意思是沿河逆流而上去找她。回水:上游。跟着,跟着,这里的意思是“追求”。
(8)阻力:危险,难走。
(9)上游:下游。游,通“水流”,指DC。
(10)万:仿佛。
(11)外观茂盛,指芦苇生长茂盛。人教版“长”,苏教版“悲”。
(12)Xi(xρ):干燥。
(13)湄(méi):水草交汇之处,指岸。
(14)跳(jρ):上升。在这里,道路被描述为又陡又高。
(15) chí:水中的小洲或高地。
(16)开采:外观茂盛。
(17)有:停,这里的意思是“干”,干。
(18)李:《水边》。
(19)右:弯曲。
(20)指(zhǐ):水中的一小块陆地。
享受
如果把诗中的“伊拉克人”认定为恋人,那么这首诗就表现了抒情主人公对美好爱情执着追求的忧郁心境。精神可贵,感情真挚,结果却渺茫,处境可悲。
当我们处于类似《在水一方》的处境时,我们应该欣赏的是它的敏锐追求,而不是它的悲观失望。这首诗以水、苇、霜、露等意象,营造出一种朦胧、清新、神秘的意境。晨雾笼罩万物,晶莹的露珠已凝结成霜。一个害羞的女孩慢慢地走着。诗中的水意象代表着女性,体现了女性的美,而薄薄的雾气就像是少女蒙上的面纱。她出现在水边,然后出现在水的大陆。找不到,焦虑无助的心情像蚂蚁爬一样痒,像刀割一样疼。就像我们常说的“距离产生美”,这种美因为距离而变得朦胧、模糊、不清晰。主人公和伊拉克人民之间的身份、面目、立场都很模糊,给人雾里看花的感觉,若隐若现,朦胧不清。剑甲、白露、伊人、秋水越来越难以捉摸,形成了一幅朦胧飘逸的水彩画。诗的每一章开头,都采用见趣于赋的笔法。他通过对眼前真实场景的描写和赞叹,描绘出一种空空灵的意境,笼罩了整篇文章。诗人抓住秋色独有的特点,不惜反复描绘和渲染深秋空的孤寂悲凉气氛,以此来表达诗人的怅然若失和殷切敬仰之情。诗每一章的前两句都是从秋景中得到灵感,引出正文。既点明了季节和时间,又渲染了苍凉的气氛,烘托了人物的忧郁情绪,达到了情景交融的艺术境地。“甲戌”、“水”、“任意”三个意象相辅相成,融为一体,取乐之物与被描写之物构成一个完整的艺术世界。开头写秋天水边长芦苇的场景,正是“以象表意”,有“”的作用。因为有了芦苇,又在天与水的倒影下,必然呈现出一种迷茫的状态,从一个侧面展现了主人公心中“朦胧爱情”的境界。王夫之《姜斋诗话》说:“关心时局者,利己也,利人也。虽然场景分为心物。风景生情愫,情愫生风景,悲喜相触,荣耀与紧张互迎,隐去家园。”《金笳》这首诗是将深秋独特的景色与人物委婉忧郁的相思之情熔铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,营造了一种扑朔迷离、情景交融的意境,是“一切景物、文字都是深情的”的体现。总之,《甲戌》这首诗丰富的美感无论是从欣赏角度还是创作角度,都值得我们重视和认真探讨。
广播|李玉新
剪辑|马晓雪
文|古诗词网
编辑|马晓雪
编辑|万